🎶کاورصانگ||روبی🎶
نیمصانگ; Princesses don't cry-پرنسسهاگریهنمیکنن 🎶 خواننده;آویوا 🎶 کاورتوسط;روبی🎶
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Boys they’re handsome and strong
پسرها خوشتیپ و قوی هستند
But always the first to tell me I’m wrong
اما همیشه اولین نفر برای اینکه به من بگه من اشتباهم
Boys try to tame me, I know
پسرها سعی میکنند منو اهلی کنند میدونم
They tell me I’m weird and won’t let it go
اونا به میگن من عجیبم و رهاش نمیکنم
No, I’m fine, I’m lying on the floor again
نه من خوبم من دوباره روی زمین دراز کشیدم
Cracked door
در شکسته
I always want to let you in
من همیشه میخوام بزارم تو بیای داخل
Even after all of the shit, I’m resilient
حتی بعد از همه اون گند کاریا من انعطاف پذیرم
Cause a princess doesn’t cry(no)
چونکه یک پرنسس گریه نمیکنه
A princess doesn’t cry(no-o)
یک پرنسس گریه نمیکنه
Over monsters in the night
بالای هیولاها در شب
Don’t waste our precious time
زمان با ارزشمون رو هدر ندیم
On boys with pretty eyes
روی پسرها با چشم های زیبا
A princess doesn’t cry(no)
یک پرنسس گریه نمیکنه
A princess doesn’t cry(no-o)
یک پرنسس گریه نمیکنه
Burning like a fire
سوختن مثل آتیش
You feel it all the time
تو همیشه این احساس رو داری
But wipe your teary eyes
ولی چشم های اشکیتو پاک کن
Cause princesses don’t cry
چونکه یک پرنسس گریه نمیکنه
Don’t cry, don’t cry oh
گریه نکن، گریه نکن، گریه نکن
Don’t cry
گریه نکن
Don’t cry oh
گریه نکن
Don’t cry, don’t cry, don’t cry, oh
گریه نکن , گریه نکن , گریه نکن
Cause princesses don’t cry
چونکه یک پرنسس گریه نمیکنه
Girls so pretty and poised
دخترا خیلی و خوشگل و با وقارند
And soft to the touch
و لطیف برای لمس کردن
But God made me rough
اما خدا من رو خشن آفریده
Girls, so heavy the crown
دخترا بالاتر از هرچیز قدرتمندی هستند
They carry it tall
اونا خیلی اهمیت میدن
But it’s weighing me down
ولی این منو میکشه پایین
No, I’m fine, I’m lying on the floor again
نه من خوبم من دوباره روی زمین دراز کشیدم
Cracked door
در شکسته
You’re only going to let them in once
تو میروی تا بگذاری فقط برای یک بار داخل بشوند
And you won’t come undone
و تو ناتمام نخواهی امد
Cause a princess doesn’t cry
چونکه یک پرنسس گریه نمیکنه
A princess doesn’t cry(no-o)
یک پرنسس گریه نمیکنه
Over monsters in the night
بالای هیولاها در شب
Don’t waste our precious time
زمان با ارزشمون رو هدر ندیم
On boys with pretty eyes
روی پسر هایی با چشم های زیبا
A princess doesn’t cry(no)
یک پرنسس گریه نمیکنه
A princess doesn’t cry(no-o)
یک پرنسس گریه نمیکنه
Burning like a fire
سوختن مثل آتیش
You feel it all the time
تو همیشه این احساس رو داری
But wipe your teary eyes
ولی چشمای اشکیتو پاک کن
Cause princesses don’t cry
چون یک پرنسس گریه نمیکنه
Don’t cry, don’t cry oh
گریه نکن، گریه نکن، گریه نکن
Don’t cry
گریه نکن
Don’t cry oh
گریه نکن
Don’t cry, don’t cry, don’t cry, oh
گریه نکن , گریه نکن , گریه نکن
Cause princesses don’t cry
چونکه یک پرنسس گریه نمیکنه
I’m fine, I won’t waste my time
من خوبم من وقتمو هدر نمیدم
Keep it in a jar, and we’ll leave it for the next one
اون رو تو شیشه نگه میداریم و برای نفر بعدی کنار میزاریمش
Yeah, I’m fine, I won’t waste my time
من خوبم من زمانم رو هدر نمیدم
Keep it in a jar, and we’ll leave it for the next one
اون رو تو شیشه نگه میداریم و برای نفر بعدی کنار میزاریمش
Yeah, I’m fine
اره من خوبم
I’m lying on the floor again
من دوباره روی زمین دراز میکشم
Cause a princess doesn’t cry(no)
چونکه یک پرنسس گریه نمیکنه
A princess doesn’t cry(no-o)
یک پرنسس گریه نمیکنه...:)
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Boys they’re handsome and strong
پسرها خوشتیپ و قوی هستند
But always the first to tell me I’m wrong
اما همیشه اولین نفر برای اینکه به من بگه من اشتباهم
Boys try to tame me, I know
پسرها سعی میکنند منو اهلی کنند میدونم
They tell me I’m weird and won’t let it go
اونا به میگن من عجیبم و رهاش نمیکنم
No, I’m fine, I’m lying on the floor again
نه من خوبم من دوباره روی زمین دراز کشیدم
Cracked door
در شکسته
I always want to let you in
من همیشه میخوام بزارم تو بیای داخل
Even after all of the shit, I’m resilient
حتی بعد از همه اون گند کاریا من انعطاف پذیرم
Cause a princess doesn’t cry(no)
چونکه یک پرنسس گریه نمیکنه
A princess doesn’t cry(no-o)
یک پرنسس گریه نمیکنه
Over monsters in the night
بالای هیولاها در شب
Don’t waste our precious time
زمان با ارزشمون رو هدر ندیم
On boys with pretty eyes
روی پسرها با چشم های زیبا
A princess doesn’t cry(no)
یک پرنسس گریه نمیکنه
A princess doesn’t cry(no-o)
یک پرنسس گریه نمیکنه
Burning like a fire
سوختن مثل آتیش
You feel it all the time
تو همیشه این احساس رو داری
But wipe your teary eyes
ولی چشم های اشکیتو پاک کن
Cause princesses don’t cry
چونکه یک پرنسس گریه نمیکنه
Don’t cry, don’t cry oh
گریه نکن، گریه نکن، گریه نکن
Don’t cry
گریه نکن
Don’t cry oh
گریه نکن
Don’t cry, don’t cry, don’t cry, oh
گریه نکن , گریه نکن , گریه نکن
Cause princesses don’t cry
چونکه یک پرنسس گریه نمیکنه
Girls so pretty and poised
دخترا خیلی و خوشگل و با وقارند
And soft to the touch
و لطیف برای لمس کردن
But God made me rough
اما خدا من رو خشن آفریده
Girls, so heavy the crown
دخترا بالاتر از هرچیز قدرتمندی هستند
They carry it tall
اونا خیلی اهمیت میدن
But it’s weighing me down
ولی این منو میکشه پایین
No, I’m fine, I’m lying on the floor again
نه من خوبم من دوباره روی زمین دراز کشیدم
Cracked door
در شکسته
You’re only going to let them in once
تو میروی تا بگذاری فقط برای یک بار داخل بشوند
And you won’t come undone
و تو ناتمام نخواهی امد
Cause a princess doesn’t cry
چونکه یک پرنسس گریه نمیکنه
A princess doesn’t cry(no-o)
یک پرنسس گریه نمیکنه
Over monsters in the night
بالای هیولاها در شب
Don’t waste our precious time
زمان با ارزشمون رو هدر ندیم
On boys with pretty eyes
روی پسر هایی با چشم های زیبا
A princess doesn’t cry(no)
یک پرنسس گریه نمیکنه
A princess doesn’t cry(no-o)
یک پرنسس گریه نمیکنه
Burning like a fire
سوختن مثل آتیش
You feel it all the time
تو همیشه این احساس رو داری
But wipe your teary eyes
ولی چشمای اشکیتو پاک کن
Cause princesses don’t cry
چون یک پرنسس گریه نمیکنه
Don’t cry, don’t cry oh
گریه نکن، گریه نکن، گریه نکن
Don’t cry
گریه نکن
Don’t cry oh
گریه نکن
Don’t cry, don’t cry, don’t cry, oh
گریه نکن , گریه نکن , گریه نکن
Cause princesses don’t cry
چونکه یک پرنسس گریه نمیکنه
I’m fine, I won’t waste my time
من خوبم من وقتمو هدر نمیدم
Keep it in a jar, and we’ll leave it for the next one
اون رو تو شیشه نگه میداریم و برای نفر بعدی کنار میزاریمش
Yeah, I’m fine, I won’t waste my time
من خوبم من زمانم رو هدر نمیدم
Keep it in a jar, and we’ll leave it for the next one
اون رو تو شیشه نگه میداریم و برای نفر بعدی کنار میزاریمش
Yeah, I’m fine
اره من خوبم
I’m lying on the floor again
من دوباره روی زمین دراز میکشم
Cause a princess doesn’t cry(no)
چونکه یک پرنسس گریه نمیکنه
A princess doesn’t cry(no-o)
یک پرنسس گریه نمیکنه...:)
۳.۳k
۲۶ مرداد ۱۴۰۲
دیدگاه ها
هنوز هیچ دیدگاهی برای این مطلب ثبت نشده است.